Basic Introduction:
Here in this article, you will learn the Daily use of English sentences in Urdu Part 3 with pronunciation. In the previous article, we will give detailed English to Urdu sentences in Part 2. Daily use of English sentences in Urdu Part 3 is super important for talking to each other. They help us share what we think, feel, and imagine. In this set of 7000 English sentences, we’ll find lots of different phrases that people use every day. Whether we’re chatting, writing, or talking in different ways, these sentences will be a big help. Let’s begin Part 3 to learn and understand English better! Just stay with us scroll down click on the PDF button and save these sentences in your folder.
Daily Use English to Urdu Sentences List-1:
In this section, you will learn some Daily use English sentences in Urdu Part 3 and important sentences used for daily conversation. If you learn daily to use English to Urdu sentences it is a great way to improve your English Language skills and your communication skills. Just stay with us and scroll down.
List-1:
- Don’t go out.
- Pronunciation:
- ڈونٹ گو آؤٹ۔
- Translation:
- باہر مت جاؤ۔
- He came out.
- Pronunciation:
- ہی کیم آؤٹ۔
- Translation:
- باہر آگیا وہ۔
- Thunder is rumbling.
- Pronunciation:
- تھنڈر ازرمبلنگ۔
- Translation:
- بجلی کڑک رہی ہے۔
- Engines are worked by steam.
- Pronunciation:
- انجنز آر ورکڈ بائی اسٹیم۔
- Translation:
- بھاپ سے انجن چلتے ہیں۔
- Help me, please.
- Pronunciation:
- ہیلپ می پلیز۔
- Translation:
- براہ کرم میری مدد کریں۔
- It is snowing.
- Pronunciation:
- اٹ از سنوئنگ۔
- Translation:
- برف باری ہو رہی ہے۔
- A Merry Christmas to you.
- Pronunciation:
- اے میری کرسمس ٹو یو۔
- Translation:
- بڑے دن کے موقع پر نیک خواہشات۔
- Don’t talk rot.
- Pronunciation:
- ڈو ناٹ ٹالک روٹ۔
- Translation:
- بک بک مت کرو۔
- Goats are bleating.
- Pronunciation:
- گوٹس آر بلیٹنگ۔
- Translation:
- بکریاں میمیاں رہی ہیں۔
- Cats are mewing.
- Pronunciation:
- کیٹس آر میوئنگ۔
- Translation:
- بلیاں میاؤں میاؤں کر رہی ہیں۔
- What purpose does a blade serve?
- Pronunciation:
- وٹ پرپز ڈز اے بلیڈ سرو۔
- Translation:
- بلیڈ کس کام میں آتا ہے۔
- Monkeys are chattering.
- Pronunciation:
- منکی آر چیٹرنگ۔
- Translation:
- بندر کٹکٹا رہے ہیں۔
- It is spring.
- Pronunciation:
- اٹ از سپرنگ۔
- Translation:
- بہار ہے۔
- Good! Beautiful! Excellent!
- Pronunciation:
- گڈ! بیوٹی فل! ایکسیلینٹ!
- Translation:
- بہت اچھا/ بہت خوب!
English to Urdu Sentences List-2:
Here in this section, we are providing you with the 2nd list of sentences that are important for English conversation. These sentences are made to help you understand the important parts of English, like grammar, words, and how to put them together. Just scroll down and read these sentences.
Part 2 English to Urdu Sentences Clicks On the Below link:
Daily used English to Urdu Sentences Part 2:
List-2:
- A great friend you are!
- Pronunciation:
- !اے گریٹ فرینڈ یو آر
- Translation:
- !بہت اچھے دوست ہو تم
- A beauty you are!
- Pronunciation:
- !اے بیوٹی یو آر
- Translation:
- !بہت خوبصورت ہو تم
- Long, long ago there was a king.
- Pronunciation:
- لانگ، لانگ اگو دئیر واز اے کنگ۔
- Translation:
- بہت دن ہوئے ایک راجا تھا۔
- You can’t escape by day.
- Pronunciation:
- یو کین ناٹ اسکیپ بائی ڈے۔
- Translation:
- تم دن میں بھاگ نہیں سکتے۔
- A lot of intelligence she shows!
- Pronunciation:
- !اے لاٹ آف انٹیلیجنس شی شوز
- Translation:
- !بہت عقلمندی دکھاتی ہے وہ
- A lot of people were injured.
- Pronunciation:
- اے لاٹ آف پیپل انجرڈ۔
- Translation:
- بہت لوگوں کو چوٹ آئی۔
- Bears are growling.
- Pronunciation:
- بئیرز آر گراؤلنگ۔
- Translation:
- بھالو غرارہے ہیں۔
- To disclose a secret.
- Pronunciation:
- ٹو ڈسکلوز ا ے سیکرٹ۔
- Translation:
- بھید کھولنا۔
- To feel thirsty.
- Pronunciation:
- ٹو فیل تھرسٹی۔
- Translation:
- بھوک پیاس لگنا۔
- Heartiest congratulations on your new arrival.
- Pronunciation:
- ہرٹیسٹ کنگریجولیشنز آن نیو ارائیول۔
- Translation:
- !بیٹا/بیٹی کی پیدائش پر دلی مبارکباد
- To play false.
- Pronunciation:
- ٹو پلے فالز۔
- Translation:
- بے وفائی کرنا۔
- To ease oneself.
- Pronunciation:
- ٹو ایز آنسیلف۔
- Translation:
- پاخانہ کر نا۔
- The water is ice cold.
- Pronunciation:
- واٹر از آئس کولڈ۔
- Translation:
- پانی بہت ٹھنڈا ہے۔
- Water is swirling.
- Pronunciation:
- واٹر از سورلنگ۔
- Translation:
- پانی بھنور کاٹ رہا ہے۔
English to Urdu sentences List-3:
In this section, you will learn new sentences used in daily life. So there are many phrases in the list below that you can use in your everyday life conversation. When you read these sentences, you’ll learn how to talk and write better in English. It’s like a fun way to improve your language skills! Just scroll down and read these sentences.
List-3:
- Pappu will have been writing letters to his father.
- Pronunciation:
- پپو ول ہیو بن رائٹنگ ا ے لیٹر ٹو ہز فادر۔
- Translation:
- پپو ابو کو خط لکھتا ہوا ہو گا۔
- Leaves are falling.
- Pronunciation:
- لیوز آر فالنگ۔
- Translation:
- پتے گر رہے ہیں۔
- Birds are chirping.
- Pronunciation:
- برڈز آر چرپنگ۔
- Translation:
- پرندے چہچہا رہے ہیں۔
- There are two books to read.
- Pronunciation:
- دئیرآر ٹو بکس ٹو ریڈ۔
- Translation:
- پڑھنے کے لیے دو کتابیں ہیں۔
- How about enjoying a picnic?
- Pronunciation:
- ہاؤ اباؤٹ انجوائنگ اے پکنک۔
- Translation:
- پکنک منانا کیسا رہے گا؟
- Do write in pencil.
- Pronunciation:
- ڈو رائٹ ان پنسل۔
- Translation:
- پنسل سے لکھنا۔
- To mark something with a pencil.
- Pronunciation:
- ٹو مارک سمتھنگ ود پنسل۔
- Translation:
- پنسل سے نشان لگانا۔
- To switch on the fan.
- Pronunciation:
- ٹو سوچ آن دی فین۔
- Translation:
- پنکھا چلانا۔
- To take root.
- Pronunciation:
- ٹو ٹیک روٹ۔
- Translation:
- پودے کا لگنا۔
- Never before did I see such a sight.
- Pronunciation:
- نیور بفورڈڈ آئی سی سچ اے سائٹ۔
- Translation:
- پہلے کبھی بھی ایسا منظر میں نے نہیں دیکھا۔
- There is a coat to wear.
- Pronunciation:
- دئیر از ا ے کوٹ ٹو وئیر۔
- Translation:
- پہننے کو ایک کوٹ ہے۔
- The gate closed with a bang.
- Pronunciation:
- دی گیٹ کلوزڈ ود اے بینگ۔
- Translation:
- پھاٹک چر چراہٹ کے ساتھ بند ہوا۔
- Do close the gate.
- Pronunciation:
- ڈو کلوز دی ڈور۔
- Translation:
- پھاٹک بند کرو۔
English to Urdu sentences List-4:
In this section, you will learn new sentences used in daily life. So there are many phrases in the list below that you can use in your everyday life conversation. just scroll down and read these sentences.
List-4:
- It is drizzling.
- Pronunciation:
- اٹ از ڈرزلنگ۔
- Translation:
- پھوہار ہو رہی ہے۔
- There is a cow under the tree.
- Pronunciation:
- دئیر از ا کاؤ انڈر دی ٹری۔
- Translation:
- پیڑ کے نیچے ایک گائے ہے۔
- To plant a tree.
- Pronunciation:
- ٹو پلانٹ ا ے ٹری۔
- Translation:
- پیڑ لگانا۔
- To bear fruit.
- Pronunciation:
- ٹو بئیر فروٹ۔
- Translation:
- پیڑ میں پھل لگنا۔
- Drinking is bad.
- Pronunciation:
- ڈرنکنگ از بیڈ۔
- Translation:
- پینا برا ہے۔
- To lock up.
- Pronunciation:
- ٹو لوک اپ۔
- Translation:
- تالا لگنا۔
- Then came the war.
- Pronunciation:
- دین کیم دی وار۔
- Translation:
- تب جنگ آئی۔
- Only then can you get success?
- Pronunciation:
- اونلی دین یو کین گیٹ سکسیس۔
- Translation:
- تبھی تم کامیابی حاصل کر سکتے ہو۔
- Just then I saw a tiger.
- Pronunciation:
- جسٹ دین آئی سا اے ٹائیگر۔
- Translation:
- تبھی میں نے ایک شیر دیکھا۔
- Just then he arrived.
- Pronunciation:
- جسٹ دین ہی ارائیوڈ۔
- Translation:
- تبھی وہ آ دھمکا۔
- What else do you want?
- Pronunciation:
- وٹ ایلس ڈو یو وانٹ؟
- Translation:
- تجھے اور کیا چاہئے؟
- I had a sound sleep.
- Pronunciation:
- آئی ہیڈ ا ے ساؤنڈ سلیپ۔
- Translation:
- مجھے میٹھی نیند آئی۔
- Thank you for your help.
- Pronunciation:
- تھینک یو فار یور ہیلپ۔
- Translation:
- تعاون کے لیے شکریہ۔
- It is surprising.
- Pronunciation:
- اٹ از سرپرائزنگ۔
- Translation:
- تعجب ہے۔
Download the Pdf Of this Lesson:
Here is the link to the Daily Use 7000 English to Urdu Sentences Part 3 in Pdf. This PDF will help you to revise this lesson later. So click on the below PDF button and save this pdf in your browser.